quinta-feira, 27 de agosto de 2009

Clipe e Tradução

Bem cá estou eu de Novo com Mais uma Musica e Sua respectiva tradução, e bem a musica da vez é Boys & Girls do LM.C, a musica que é a 2ª Abertura de Katekyo Hitman Reborn e espero que vocês curtam.





Letra:
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real

[MAYUARU] doori no
mainichi no naka tobitashita kimi wa otoko no ko

Otona ni narezu ni demo kodomo demo irarenai
toki mo aru darou

Daremo ga isogiashi de sugite yuku sekai de
bokura wa nagareboshi ni tachidomatta

Yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo

Mujaki na egao de koi ni koi shite yume wo miru
kimi wa onna no ko
daremo iezu ni hitori de kakaeta nayameru
koto mo aru darou

Daremo ga ai sou warau [MONOKURO] no sekai de
egaita yume ni uso wa tsukenakatta

Yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo

Jama suru mono wa nani hitotsu nai sa

Te wo nobaseba itsuka
ano hoshi ni te ga todoku to honki de omotteita

Daremo ga isogiashi de sugite yuku sekai de
bokura wa nagareboshi ni tachidomatta
inoru you ni

Yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu de tsuyoku nareru
kowagari na kimi no te wo hiite aruite yuku
ikioi wo mashita mukai kaze no naka wo

Mayoi nagara, tomadoi nagara
soredemo kamawanai sa

Yuzurenai mono wo hitotsu
tatta hitotsu ikioi wo mashita
mukai kaze no naka wo



Tradução:
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real
Boys & Girls be ambitious
Boys & Girls keep it real

Seguindo o manual
Pulando por aí todo dia
Você é um garoto
Não capacitado para se tornar um adulto
Mas não capacitado para continuar como uma criança
Tempos como esse irão chegar

Onde todos estão com pressa
No mundo em que nós vivemos
Nós paramos sobre uma estrela cadente

Uma coisa da qual não posso desistir
Com apenas uma
Eu posso me tornar forte
Você estava assustado e eu puxei sua mão
Nós continuamos caminhando
Nossa respiração crescente
Na cabeça do vento

Com um sorriso inocente
Se apaixonando por amantes, vendo sonhos.
Você é uma garota

Incapaz de falar para alguém
Você está enrascada por si própria
Coisas como essa irão acontecer

Todos provavelmente irão amar, rir.
Num mundo monocromático
Para o sonho que eu pintei
Eu não era capaz de mentir

Uma coisa da qual não posso desistir
Com apenas uma
Eu posso me tornar forte
Você estava assustado e eu puxei sua mão
Nós continuamos caminhando
Nossa respiração crescente
Na cabeça do vento
Não existe sequer uma coisa
Isso é irritante

Seu eu alcançar minha mão
Um dia eu poderei alcançar as estrelas
Eu acredito sinceramente nisso

Onde todos estão com pressa
No mundo em que nós vivemos
Nós paramos sobre uma estrela cadente
A orar sobre ela

Uma coisa da qual não posso desistir
Com apenas uma
Eu posso me tornar forte
Você estava assustado e eu puxei sua mão
Nós continuamos caminhando
Nossa respiração crescente
Na cabeça do vento

Durante a viagem, confusa.
Estou bem com isso
Uma coisa da qual não posso desistir
Com apenas uma
Nossa respiração crescente
Na cabeça do vento

Nenhum comentário:

Postar um comentário